Vg 187
Vists kyrka
Ulricehamn
Inskrift
Runtext
+ giʀi · sati · stin · þana · eftiʀ · kuþa · bruþur · sin · eʀ · a ok·lanti · altri · tynþi ×
Fornvästnordiska
Geiri setti stein þenna eptir Guða, bróður sinn. Er á Englandi aldri týndi.
Runsvenska
Gæiʀi satti stæin þenna æftiʀ Guða, broður sinn. Eʀ a Ænglandi aldri tynði.
Engelska
Geiri placed this stone in memory of Guði, his brother, who forfeited his life in England.
Svenska
Gere satte denna sten efter Gude, sin broder. I England slöt han sina dagar.
Fakta
Proveniens
Plats: Vists kyrka
Socken: Ulricehamn
Tidigare socken: Vists socken
Härad: Redvägs härad
Landskap: Västergötland
Kommun: Ulricehamn
Län: Västra Götaland
Land: Sverige
Placering
På kyrkogården
Ursprunglig plats
Okänd
Kors
ID i nationellt lämningsregister
FMIS-id:
10181200210001RAÄ-nr:
21RAÄ socken:
UlricehamnSockenkod:
1812RAÄ socken:
VistSockenkod:
3072Koordinater WGS84
Äldsta belagda (lat, long):
57.8148, 13.4103
Bilder
Dokumentation
Referenser
Referera enligt följande:
Runinskrift Vg 187 i latest utgåvan av Samnordisk runtextdatabas, Institutionen för nordiska språk, Uppsala universitet. http://kulturarvsdata.se/uu/srdb/3a802556-09f4-41e5-9895-0b7703be274f
Läs mer om hur du citerar innehåll i RunorHar du hittat felaktig information eller annat fel på detta objekt?
Fakta
Proveniens
Plats: Vists kyrka
Socken: Ulricehamn
Tidigare socken: Vists socken
Härad: Redvägs härad
Landskap: Västergötland
Kommun: Ulricehamn
Län: Västra Götaland
Land: Sverige
Placering
På kyrkogården
Ursprunglig plats
Okänd
Kors
ID i nationellt lämningsregister
FMIS-id:
10181200210001RAÄ-nr:
21RAÄ socken:
UlricehamnSockenkod:
1812RAÄ socken:
VistSockenkod:
3072Koordinater WGS84
Äldsta belagda (lat, long):
57.8148, 13.4103