Runor

L A D D A R
Runor Riksantikvarieämbetet och Uppsala universitet

Sökresultat: 2 träffar

  • ---n-r · sa(t)(i) · (s)(t)in þa… … …(a)þur · (s)(i)n

    … setti stein þe[nna] … [f]ǫður sinn.

    … satti stæin þe[nna] … [f]aður sinn.

    ”… placed this stone … his father.”

    ”… satte denna sten … sin fader.”

  • × þormar × let × kiara × bro þesi × eftiʀ × sagsa × sun × sin × kuþ × hialbi × ont hans × uel ×

    Þormarr lét gera brú þessa eptir Saxa, son sinn. Guð hjalpi ǫnd hans vel.

    Þormarr let gæra bro þessi æftiʀ Saxa, sun sinn. Guð hialpi and hans vel.

    ”Þormarr had this bridge made in memory of Saxi, his son. May God well help his spirit.”

    ”Tormar lät göra denna bro efter Saxe, sin son. Gud hjälpe hans ande väl.”