+ mi(k) : a …kbr : i(f)(a)rs --- …-(k)…n--r : (r)…n +
Mik á …kanpr(?) Ívars [sonr](?) … …
Mik a …kanpʀ(?) Ivars [sunn](?) … …
”Me owns …-kanpr(?) Ívarr's son(?) …”
”Mig äger … -kamp(?) Ivarsson(?) …”
… …su × ku… …
… [Á]su(?) ko[nu](?) …
… [A]su(?) ko[nu](?) …
”… Ása(?) wife(?) …”
”Åsa(?) maka(?)”
ui + ki
<ui> <ki>
”<ui> <ki>”
tumi
Tummi
”Tummi”
”Tumme”
gerþe aruiþr
Gerði Arnviðr.
Gærði Arnviðr.
”Arnviðr made.”
”Arnvid gjorde.”
auæ maria
Ave Maria.
”Hail Mary.”
”Ave Maria. / Var hälsad Maria.”
…-tlns a mik
… á mik.
… a mik.
”… owns me.”
”… äger mig.”
§A …-nl kistil lai §B …-n : lai : kistil : ma…
§A … kistill … §B … … kistill …
”§A … casket … §B … casket …”
”§A … skrin … §B … skrin …”
§A fuþork(h)… §B a-a ast sin ot…
§A <fuþorkh[nias]>… §B … ást sín …
§A <fuþorkh[nias]>… §B … ast sin …
”§A <fuþorkhnias>… §B … his love …”
”§A <fuþorkhnias>… §B … sin kärlek …”
§A …-----hbbh^mbhhhbbb-… §B sii
§A … §B …
”§A … §B …”
§A …--stu · niþir · ok · raþ · runur · si §B <raþ> <þat>
§A [Se]ztu niðr ok ráð rúnar … §B Ráð þat!
§A [Sæ]ztu niðr ok rað runaʀ … §B Rað þat!
”§A Sit down and interpret the runes … §B Interpret that/this!”
”§A Sätt dig ned och tyd runor … §B Tyd detta!”