[…--… …-uk · hu-…]
… … …
”…”
[… · born ' lit · raisa …]
… Bjǫrn lét reisa …
… Biorn let ræisa …
”… Bjǫrn had … raised …”
k[uihbia-… + r]aisti + stain + þina + a[ftr + þ(o)(r)s(t)(a)in + b…r + sin]
Kvígbjǫ[rn] reisti stein þenna eptir Þorstein, b[róðu]r sinn.
Kvigbio[rn] ræisti stæin þenna æftiʀ Þorstæin, b[roðu]r sinn.
”Kvígbjǫrn raised this stone in memory of Þorsteinn, his brother.”
[(þ)(i)(l)stan : lit : ris… … …n : sun : sin : kuþan : tiþkumi : hink]
Þorsteinn(?) lét reis[a] … …, son sinn góðan. Tíðkumi hjó.
Þorstæinn(?) let ræis[a] … …, sun sinn goðan. Tiðkumi hiogg.
”Þorsteinn(?) had … raised … his good son. Tíðkumi cut.”
uifastr : resti : sten : yftir : selfan : sik : kuikan : li(s)u[al] : [r]isti :
Véfastr reisti stein eptir sjalfan sik kvikvan. Liðsvaldr(?) risti.
Vifastr ræisti stæin æftiʀ sialfan sik kvikvan. Liðsvaldr(?) risti.
”Véfastr raised the stone in memory of himself while alive. Liðsvaldr(?) carved.”
· ueþralti ' lit ' uʀ · lakarni · stan · almikin · uʀ · staþi · fyra · auk ·· arker ' þau ' litu ' kubl ' raisa · þisa · at ' siktryk ' sun · sen '
Veðraldi lét ór Langgarni stein almikinn ór staði fœra ok Arngerðr þau létu kuml reisa þessi at Sigtrygg, son sinn.
Veðraldi let uʀ Langgarni stæin allmikinn uʀ staði føra ok Arngærðr þau letu kumbl ræisa þessa at Sigtrygg, sun sinn.
”Veðraldi had the very great stone brought from (its) place out of Langgarn and (with) Arngerðr, they had this monument raised in memory of Sigtryggr, their son.”
[… …ain · uʀ staþi … rita …ʀuli …-…]
… [st]ein ór staði … rétta … …
… [st]æin uʀ staði … retta … …
”… stone from (its) place … erected …”
…a-(a)…--- · --ltan · a(u)… …(k)…
… [Ha]lfdan(?) o[k] …
”… Halfdan(?) and …”
…[-n · sin +] sun + hulmfas--/hulmfas--… … kuþ + hialbi + ant hans +
… sinn, son Holmfas[ts]/Holmfas[tar] … Guð hjalpi ǫnd hans.
… sinn, sun Holmfas[ts]/Holmfas[taʀ] … Guð hialpi and hans.
”… his, Holmfastr's son … May God help his spirit.”
§A rhisʀtrhri ¶ frhisʀtrhri ¶ frhisʀtr(h) + §B (r)(h)i(s)(r)trh + ¶ (r)hisʀ(t)rhri ¶ fr(h)isʀtr(h)ri
§A … … … §B … … …
”§A … §B …”