Runor

L A D D A R
Runor Riksantikvarieämbetet och Uppsala universitet

Sökresultat: 5 träffar

  • aytr : rasti : stin : þasi : aftiʀ : t[an]sk[a] : faþur : sin : buta : kuþan

    Eyndr reisti stein þenna eptir Danska, fǫður sinn, bónda góðan.

    Øyndr ræisti stæin þannsi æftiʀ Danska, faður sinn, bonda goðan.

    ”Eyndr raised this stone in memory of Danski, his father, a good husbandman.”

  • […in : sati : sti]n : þana : e[ftiʀ : farþakn …]

    [Sv]einn/[St]einn setti stein þenna eptir Farþegn …

    [Sv]æinn/[St]æinn satti stæin þenna æftiʀ Farþegn …

    ”Sveinn/Steinn placed this stone in memory of Farþegn …”

  • : [----]tin : raistþi : stain : þana : iftiʀ : þuri : mak : sin

    [Þors]teinn(?) reisti stein þenna eptir Þóri, mág sinn.

    [Þors]tæinn(?) ræisti stæin þenna æftiʀ Þori, mag sinn.

    ”Þorsteinn(?) raised this stone in memory of Þórir, his kinsman-by-marriage.”

  • §A : estriþ : ausualti : aukmuntr : þau : litu : rais:a §B : stain : þansi : aftiʀ : halftan : faþur : sin : auk : astriþ : at : bunta : sin : §C : kuþan :

    §A Ástríðr, Ásvaldi, Augmundr, þau létu reisa §B stein þenna eptir Halfdan, fǫður sinn, ok Ástríðr at bónda sinn §C góðan.

    §A Æstrið, Asvaldi, Augmundr, þau letu ræisa §B stæin þannsi æftiʀ Halfdan, faður sinn, ok Æstrið at bonda sinn §C goðan.

    ”§A Ástríðr, Ásvaldi, Augmundr, they had §B this stone raised in memory of Halfdan, their father; and Ástríðr in memory of her good husbandman.”

  • …---a : oliʀ : ristu : stin : þins- : (i)f(t)iʀ · (t)rik · (a)ukis : sun : kilta : sin :

    … Ǫlvir reistu stein þenn[a] eptir Dreng, Eygeirs(?) son, gilda sinn.

    … Alveʀ/Ølveʀ ræistu stæin þenns[a] æftiʀ Dræng, Øygæiʀs(?) sun, gilda sinn.

    ”… Ǫlvir raised this stone in memory of Drengr, Eygeirr's(?) son, his guild-brother.”