kuþ ?
Guð …
”God …”
østin a mik : iloa^rk(e)n
Eysteinn á mik. …
”Eysteinn owns me. …”
§A (k)(r)--(e)k : kona · kanik : (o)- §B ar(i) : lakaþi : unim(e)(r)(k)- §C : (m) : ka(u)nostof^nakraunosta-
§A … kona kanik … §B Ari lagaði … §C … …
”§A … kona kanik … §B [Norska] Are bryggde … §C [Norska] …”
”§A … kona kanik … §B Are bryggde … §C …”
h ------(o)^um(u)-(u)(r)
… …
”…”
⁓ otar ⁓
Óttarr
”Óttarr”
§A h(a)siin §B fui
§A … §B …
”§A … §B …”
ikii(i)-------
…
”…”
§A a^n ek sua ⁓ kono mans at mer ⁓ þyki kaltr æltr ⁓ en ek em uinr ⁓ ui`f´s þæsu^a §B asa §C {PPS} §D ir
§A Ann ek svá konu manns, at mér þykkir kaldr eldr. En ek em vinr vífs þessa. §B Ása. §C {PPS} §D …
”§A Jeg elsker så en (annen) manns kvinne/kone, at ilden tykkes meg kald. Og jeg er en venn av denne kvinnen. … §B [Norska] Åse. (P- P-son).”
”§A Jeg elsker så en (annen) manns kvinne/kone, at ilden tykkes meg kald. Og jeg er en venn av denne kvinnen. … §B Åse. (P- P-son).”
-u(þ)s · ui(l)(a)k · m(æ^r)k · ami(n)ium
… … … …
”…”