s(i)[k]u(a)rþr · (l)e(t) reisa : stein : eftiʀ · --… --þur : (s)in : at·menr ---- · uek sin : (b)e-an : kuþ hialbi (o)nt : h(a)ns
Sigvarðr lét reisa stein eptir … [fǫ]ður/[bró]ður sinn. Ættmenn … veg sinn <be-an>. Guð hjalpi ǫnd hans.
Sigvarðr let ræisa stæin æftiʀ … [fa]ður/[br]oður sinn. Ættmænn … veg sinn <be-an>. Guð hialpi and hans.
”Sigvarðr had the stone raised in memory of … his father/brother. Family … his road/honour … May God help his spirit.”
”Sigvard let resa stenen efter … fader/broder sin. Fränderna … sin ära/väg … Gud hjälpe hans ande.”
: (b)iaurn : ri(s)-- [: stin : þin… ]iftr : iskir : si… …
Bjǫrn reis[ti] stein þenn[a] eptir Ásgeir, si[nn] …
Biorn ræis[ti] stæin þenn[a] æftiʀ Æsgæiʀ, si[nn] …
”Bjǫrn raised this stone in memory of Ásgeirr, his …”