Runor
L
A
D
D
A
R
mar(k)(u)(s) markþi
Markús markaði.
”Markús marked.”
[+ ir]tiþ æiriks er · þa : er fim no--- er -…--
Ártíð Eiriks er þá er fimm nó[ttum] er …
”Eirikr's anniversary-of-death is when it is five nights …”
[+ …eþ hui--- ma^rkuæia]
[H]ér hví[lir] Margréta(?).
”Here rests Margréta(?).”
[+ …riahp · ioru---r -- m-----k noiam æ(p)tir brþt- ·]
[Ártíða]rdagr Jǫru[nda]r [er] … nóttum eptir Barthol[omeusmessu](?).
”The day of Jǫrundr's anniversary-of-death is … nights after Bartholomew-mass(?).”
-l ¶ fuþ(o)rkhniastblmy ¶ ----
… <fuþorkhniastblmy> …
”… <fuþorkhniastblmy> …”
okt(a)(l)(a)me(i)-…
…
”…”
birgŋgu (b)(o)r(o) swestar minu ¶ liubu mez wage
Birgingu. Boro swestar minu liubu mez Wage.
”Funeral. Boro, my sister, dear to me, Wagaz.”