Runor

L A D D A R
Runor Riksantikvarieämbetet och Uppsala universitet

Sökresultat: 5 träffar

  • : (t)umi : auk : þiʀ : broþʀ : risi : stin : þni : haftʀ : þurstin : fauþr

    Tumi/Tummi ok þeir brœðr reisa(?) stein þenna eptir Þorstein, fǫður.

    Tumi/Tummi ok þæiʀ brøðr ræisa(?) stæin þenna æftiʀ Þorstæin, faður.

    ”Tumi/Tummi and his brothers raise(?) this stone in memory of Þorsteinn, (their) father.”

    ”Tumme och hans bröder reser(?) denna sten efter (sin) fader Torsten.”

  • þair : onuntr : auk : þorstin : raistu : s… …

    Þeir Ǫnundr ok Þorsteinn reistu s[tein] …

    Þæiʀ Anundr ok Þorstæinn ræistu s[tæin] …

    ”Ǫnundr and Þorsteinn, they raised the stone …”

    ”Anund och Torsten, de reste (denna) sten …”

  • kitikr × risti × stin × þena × eftiʀ × kimut × bruþur × sin × þen × kuþaa × kuþ albi ×

    Geitingr(?) reisti stein þenna eptir Geirmund, bróður sinn, þegn góðan. Guð hjalpi.

    Gæitingʀ(?) ræisti stæin þenna æftiʀ Gæiʀmund, broður sinn, þegn goðan. Guð hialpi.

    ”Geitingr(?) raised this stone in memory of Geirmundr, his brother, a good thegn. May God help.”

    ”Geting(?) reste denna sten efter Germund, sin broder, e n god tägn. Gud hjälpe.”

  • [sær : ma(g)a^l trab ormin : suen ant^ræs]

    Sér: Mikjáll drap orminn. Sveinn. Andreas.

    Ser: Mikael drap orminn. Svæinn. Andreas.

    ”See: Mikjáll killed the snake. Sveinn. Andreas.”

    ”Se: Mikael dräpte ormen. Sven. Andreas.”

  • frþor(k)hniastʀm

    <frþorkhniastʀm>

    ”<frþorkhniastʀm>”