Runor
L
A
D
D
A
R
[+ sa]ksi : sati : st[in] : þasi : huftiʀ : o[s]biurn : (s)in : fil(a)go ' ¶ (t)u-a[s : sun :] ¶ saʀ : flu : aki : a[t :] ub:sal(u)m : an : ua : maþ : an : u¶abn : a(f)þi '
Saxi setti stein þenna eptir Ásbjǫrn, sinn félaga, Tó[f]a/Tó[k]a son. Sá fló eigi at Uppsǫlum, en vá með hann vápn hafði.
Saxi satti sten þæssi æftiʀ Æsbiorn, sin felaga, To[f]a/To[k]a sun. Saʀ flo ægi at Upsalum, æn wa mæþ han wapn hafþi.
”Saxi placed this stone in memory of Ásbjǫrn Tófi's/Tóki's son, his partner. He did not flee at Uppsala, but slaughtered as long as he had a weapon.”
”Saxe satte denna sten efter Åsbjörn, sin kamrat, Toves/Tokes son. Han flydde inte vid Uppsala, utan kämpade så länge han hade vapen.”