+ her ⁓ huilir ⁓ þo^ra (⁓) moder ⁓ eirih ⁓ prest ⁓ pater (⁓) noster ⁓
Hér hvílir Þóra, móðir Eiríks prests. Pater noster.
”Here rests Þóra, mother of Eiríkr the priest. Our Father”
m^a^r(i)(a)
María
”Mary”
ifs
…
”…”
…--…
…
”…”
[æintriþi (:) skar (:) mia:finkr : s(o)^nr : olafs (:) ila]
Eindriði skar mjáfingr sonar Ólafs illa.
”Eindriði cut the little-finger of Ólafr's son badly.”
[æintriþi (:) skar (:) mia:finkr : s(o)^nr : olafs : (a) l(o)]
Eindriði skar, Mjáfingr, sonr Ólafs á Ló.
”Eindriði Slenderfingers, son of Ólafr of Ló, cut.”
kosa : sunir : ristu : s(t)in : þinsi : af(t)ir : kunar : bruþur:sun
Gása synir reistu stein þenna eptir Gunnar, bróðurson.
”Gasi's sons raised this stone in memory of Gunnarr, (their) nephew.”
m^a^r^i^a
María
”Mary”