…ubaz hite ⁓ h^arabana^z ¶ h^ait… ¶ ek e^rilaz runoz waritu
[Le]ubaz(?) haite. Hrabnaz hait[e]. Ek, erilaz, runoz writu.
”Leubaz am I called. Hrafn am I called. I, the eril, write the runes.”
uibiurn · bruþur · sin
Vébjǫrn, bróður sinn.
Vibiorn, broður sinn.
”Vébjǫrn, his brother.”
: (b)iaurn : ri(s)-- [: stin : þin… ]iftr : iskir : si… …
Bjǫrn reis[ti] stein þenn[a] eptir Ásgeir, si[nn] …
Biorn ræis[ti] stæin þenn[a] æftiʀ Æsgæiʀ, si[nn] …
”Bjǫrn raised this stone in memory of Ásgeirr, his …”
fuþorkhniastblmʀ fuþ…
<fuþorkhniastblmʀ fuþ…>
”<fuþorkhniastblmʀ fuþ…>”
{IHS} petrus ⁓ kuratus ⁓
{Jesus} Petrus curatus
{Iesus} Petrus curatus
”{Iesus} Petrus curatus”
--jþaah^ar (f)arkano
… …
”…”
+ kristin a mi{K}
Kristin á mik.
Kristin a mik.
”Kristin owns me.”
§A r-ua §B isonb--un-(n)… §C æþ--tu…
§A … §B … §C …
”§A … §B … §C …”
§A lukæs ma^kn §B þulm-
§A Lucas(?) Magn[ús](?) §B …
§A Lucas(?) Magn[us](?) §B …
”§A Lucas(?) Magnús(?) §B …”
”§A Lukas(?) Magnus(?) §B …”