[fuþorkhni… …þor-…]
<fuþorkhni[as]> …
”<fuþorkhnias> …”
ilugi · … [bro iftiʀ ka]… …þur · sin| |nytan
Illugi … brú eptir … [fǫ]ður/[bró]ður sinn nýtan.
Illugi … bro æftiʀ … [fa]ður/[bro]ður sinn nytan.
”Illugi … bridge in memory of … his capable father/brother.”
”Illuge … bro efter … sin duglige fader/broder.”
[-- + suni ⁓ risti runiʀ ¶ ti(u)u {VN}]
… Soni risti rúnar … {…}
… Suni risti runaʀ … {…}
”… Soni carved the runes … {…}”
”… Sune ristade runorna …”
[a(k)--…-… …---s… …-an-… sin]
… … … sinn.
”…, his …”
”… sin.”
fuþorkhniastblmʀ …??
<fuþorkhniastblmʀ> …
”<fuþorkhniastblmʀ> …”
… …astu × stain · …
… [r]eistu stein …
… [r]æistu stæin …
”… raised the stone …”
”… reste stenen …”
kæʀbiar : a mik
Geirbjǫrn á mik.
Gæiʀbiorn a mik.
”Geirbjǫrn owns me.”
”Gerbjörn äger mig.”
fuor
<fu[þ]or[k]>
”<fuþork>”