olafer : robbe(r)n:a^rua
Ólafr Hróðbjarnarfa/Robbenarve
Olafʀ Hroðbiærnarfa/Robbenarve
”Ólafr (of) Hróðbjarnarfr/Robbenarve”
”Olav från Robbenarve.”
§A galda · kirk… …-n (a)^f o-om : kirk--a (o)^(k) þa^r hava uarit magir peræstær b-dan fyr nikulasa sial ---ou : ulufs §B -kk-biþ- §C … §D uir : haffum : rist : ibtir laurfian :
§A Garða/Garde kirk[ja] [ei]n af v[ár]um kirk[j]um. Ok þar hafa verit margir prestir. B[i]ðið fyrir Nikulásar sál … Ólafs(?). §B … §C … §D Vér hafum rist eptir <laurfian>.
§A Garða/Garde kirk[ia] [æi]n af v[ar]um kirk[i]um. Ok þar hafa vaʀit margiʀ præstiʀ. B[i]ðin fyriʀ Nikulasa sial … Olafs(?). §B … §C … §D Viʀ hafum rist æftiʀ <laurfian>.
”§A Garðr/Garde church, one of our churches. And there been many priests there. Pray for Nikulás' soul. Ólafr's(?) … §B … §C … §D We have carved in memory of <laurfian>.”
”§A Garda kyrka … [en] av våra kyrkor. Och där hava varit många präster. Bedjen för Nikulas' själ. … Olovs. §B … §C … §D Vi har ristat efter … <laurfian>.”