§A owlþuþewaz §B ni waje^ ^mariz
§A Wulþuþewaz §B ni <waje> Mariz.
”§A Wulþuþewaz §B ni <waje> Mariz. Moltke: do not <spare> Mariz”
§A o wlþuþewaz §B ni waje^mariz
§A O Wulþuþewaz §B ni Wajemariz
”§A O Wulþuþewaz (odal? or oh?) §B ni Wajemariz (the not ill-famed)”
§A makija §B mari ha ¶ iala
§A makija §B <mari> … Alla.
”§A blade §B <mari> … Alla.”
fir(h)a/fir(u)a
…
”…”
-(n)ma^nþkalm^næruþka(t)-
…
”…”
k(u)?f(o)b : aþ(o)
… …
”…”
§A imulil amo^r §B u¶¶iciþ omnia oþ
§A … amor §B v¶¶incit omnia, et
”§A Love §B conquers all; also(?)”
mka^nþkkþnkl/ki
…
”…”
r : (i)-imrsoræar : lit
… … …
”…”
fuþork ænmb--…
<fuþork> …
”<fuþork> …”
§A [stil(t)(i)r-] §B [stili(n)r ka…]
§A … §B Stillingr/Stílingr …
”§A … §B Stillingr 'The quiet one/Stílingr 'The chap with the stylus'”
§A [stil(i)(n)r-]
§A Stillingr/Stílingr
”§A Stillingr 'The quiet one'/Stílingr 'The chap with the stylus'”