+ sinkʀ : let --… … … eftiʀ : friþelfi : kunu : sina : kuþ hialbi : sialu [h]inaʀ
Sínkr lét … … … eptir Friðelfi, konu sína. Guð hjalpi sálu hennar.
Sinkʀ let … … … æftiʀ Friðælfi, kunu sina. Guð hialpi sialu hennaʀ.
”Sínkr had … in memory of Friðelf, his wife. May God help her soul.”
tufi : raisti : stain : þinsi · iftiʀ : liþbufa · faþur · sin ·
Tófi reisti stein þenna eptir Lið-Bófa, fǫður sinn.
Tofi ræisti stæin þennsi æftiʀ Lið-Bofa, faður sinn.
”Tófi raised this stone in memory of Lið-Bófi, his father.”
: ruþr : risti : stin : þinsi : iftiʀ : tuk- : bruþur : sin : saʀ : uarþ : trbin : a : ilati : triʀ : arþa : kuþr :
Rauðr reisti stein þenna eptir Tók[a], bróður sinn, sá varð drepinn á Englandi, drengr harða góðr.
Rauðr ræisti stæin þennsi æftiʀ Tok[a], broður sinn, saʀ varð drepinn a Ænglandi, drængʀ harða goðr.
”Rauðr raised this stone in memory of Tóki, his brother, a very good valiant man, who was killed in England.”