⁓ tisilfʀ × auk × ika × letu × raisa × st--n × þina × eftiʀ × sloþa × faþur × sin
Díselfr ok Inga létu reisa st[ei]n þenna eptir Slóða, fǫður sinn.
Disælfʀ ok Inga letu ræisa st[æi]n þenna æftiʀ Sloða, faður sinn.
”Díselfr and Inga had this stone raised in memory of Slóði, their father.”
”Disälv och Inga lät resa denna sten efter Slode, sin fader.”
(a)nutr · au(k) · sai(n) [· auk × irbiarn × a]uk · hahuʀþr
Ǫnundr ok Sveinn(?)/Seinn(?) ok Ernbjǫrn ok Hegviðr(?).
Anundr ok Svæinn(?)/Sæinn(?) ok Ærnbiorn ok Hægviðr(?).
”Ǫnundr and Sveinn(?)/Seinn(?) and Ernbjǫrn and Hegviðr(?)”
· ranbʀarn · lʀt · rasa · stan · aftʀ · saur · san · uʀhʀalm · nuk · fuilhʀ · frihas · arfʀ · ustain ·
Ragnbjǫrn lét reisa stein eptir svær(?) sinn Víghjalm/Véhjalm, ok Fullugi(?), Freygeirs(?) arfi, Eysteinn.
Ragnbiorn let ræisa stæin æftiʀ svær(?) sinn Vighialm/Vihialm, ok Fullugi(?), Frøygæiʀs(?) arfi, Øystæinn.
”Ragnbjǫrn had the stone raised in memory of his stepfather(?) Víghjalmr/Véhjalmr, and Fullugi(?) Freygeirr's(?) heir. Eysteinn.”
ihulbarn · auk · uþ---- (l)ʀtu · m… … (i)fti · bruþur · san · surban · o ulf·talum
Ígulbjǫrn ok Auð… létu m[erki gera] eptir bróður sinn Þorbjǫrn/Styrbjǫrn/Súrbein á Ulfdǫlum.
Igulbiorn ok Auð… letu m[ærki gærva] æftiʀ broður sinn Þorbiorn/Styrbiorn/Surbæin a Ulfdalum.
”Ígulbjǫrn and Auð-… had the landmark made in memory of their brother Þorbjǫrn/Styrbjǫrn/Súrbeinn of Ulfdalir.”