⁓ boluiþr : i : snoþu : (l)i(t) : giara : hualf : yfir : sen faþur : (u)[k] moþur :: naþi : guþ : þaira : sial : allra : sum : hiar : huilis : under ⁓ auþualtr : kauli : giarþi : -ua lis(t)ana
Bótviðr í Snoðu/Snoder lét gera hvalf yfir sinn fǫður ok móður. Náði Guð þeira sál allra, sem hér hvílask undir. Auðvaldr Gauti(?) gerði [t]vá líksteina(?).
Botviðr i Snoðu/Snoder let gæra hvalf yfiʀ sinn faður ok moður. Naði Guð þæiʀa sial allra, sum hiar hvilis undir. Auðvaldr Gauti(?) gærði [t]va likstæina(?).
”Bótviðr Snoðr/Snoder had the vault made over her father and mother. May God be gracious to all their souls, those who rest hereunder. Auðvaldr Gauti(?) made two tomb-stones(?).”
”Botvid(?) i Snoder lät göra valv över sin fader och sin moder. Gud vare nådig alla deras själar, som vilar här under. Audvald göte(?) gjorde två likstenar(?).”