fuþork
<fuþork>
”<fuþork>”
§A (ᴘ)maa^(l) §B ikla tet^rakram^a esus so(a)i(a) o^nlote ᴘater ksra(t)o^n §C filii ¶ (i)(o)¶ia(i)
§A … §B agla tetragramma[ton] Jesus soter(?) … pater arethon(?) §C filii/fili[us] …
”§A … §B Agla ('agla' = Thou art strong in eternity, Lord), Tetragrammaton, Jesus, soter(?) … Father, arethon(?) §C son/of the son …”
§A (ᴘ)m a a^l §C filii(s) (o) §B ikla tet^rakrama esus soaiao^nlote ᴘ(æ)(i)erksraio^n
§A P[rincipiu]m a[lpha](?) et(?) §C finis(?) o[mega]. §B agla tetragramma[ton] Jesus … pantocrathon.
”§A Beginning Alpha(?) and(?) §C end(?) Omega. §B Agla, Tetragrammaton. Jesus … pantocrathon.”
§A ?ma a^u §B ikla tet^rakram^a esus so aia o^n lo te ᴘater ks r a(t)o^n §C filii i(a)^(t)
§A M[aria] a[ve] §B agla tetragramma[ton] Jesus so[ter] a[don]ai on lo de[us] pater Ch[ristus] r[ex] adon[ai] §C filii …
”§A Mary, Hail. §B Agla, Tetragrammaton, Jesus, soter, Lord, on lo God, Father, Christ, King, Lord. §C of the son …”
§A (e)aloorunittri⁓þukirþi §B roast
§A … §B …
”§A … §B …”
§A (e)aloorunittri ⁓ þu kirþi¶r §B oast
§A … þú(?) gerðir(?) §B óast(?).
”§A … You(?) did(?) §B fear(?).”