Runor

L A D D A R
Runor Riksantikvarieämbetet och Uppsala universitet

Sökresultat: 5 träffar

  • [frystin] (a)uk · sibi [auk kai… …nfo…]

    Freysteinn ok Sibbi ok Gei[r]… …

    Frøystæinn ok Sibbi ok Gæi[ʀ]… …

    ”Freysteinn and Sibbi and Geir-… …”

  • …in · auk · abiur… … til ·

    …[ste]inn ok Ábjǫr[n] … til.

    …[stæ]inn ok Abior[n] … til.

    ”…-steinn and Ábjǫrn … to”

  • … × ark(a)… … × at × (k)…

    … Arngei[rr](?) … at …

    … Arngæi[ʀʀ](?) … at …

    ”… Arngeirr(?) … in memory of …”

  • kuþrikr × au… kilauk × rais(t)(u) (s)(t)(a)(i)(n) × iftiʀ × þorkil × sun × sin × kuþ × hialbi ant hans

    Guðríkr o[k] Gillaug reistu stein eptir Þorkel, son sinn. Guð hjalpi ǫnd hans.

    Guðrikʀ o[k] Gillaug ræistu stæin æftiʀ Þorkel, sun sinn. Guð hialpi and hans.

    ”Guðríkr and Gillaug raised the stone in memory of Þorkell, their son. May God help his spirit.”

  • × nesbiurn : (l)it : raisa : sta-n : þensa : eftiʀ : (o)laif : sun : sin : hiar : skal : stanta : stain · a : l(a)(i)…au…

    Nesbjǫrn lét reisa ste[i]n þenna eptir Óleif, son sinn. Hér skal standa steinn á …

    Næsbiorn let ræisa stæ[i]n þennsa æftiʀ Olæif, sun sinn. Hiar skal standa stæinn a …

    ”Nesbjǫrn had this stone raised in memory of Óleifr, his son. Here the stone will stand on …”