[huør : søm : thæt·tæ : læs ¶ ta^næ : kirkia : hæta^r : ru^nastæ^n : ta^l : bø^r : so^cna:¶ha^ræ^n : ku^nnæ : ru^næ^r : læsæ : oc : s^crifuæ : hæc ¶ io : ola : calmarn]
Hværr sum þetta less: Þenna kirkia hæitiʀ Runastæinn. Þat bør soknarherran kunna, runaʀ lesa ok skrifa. Hæc Jo[hannes] Ola[i] Calmarn[ensis].
Hverr sem þetta less: Þenna kirkja heitir Rúnasteinn. Þat byrjar sóknarherran kunna, rúnar lesa ok skrifa. Hæc Jo[hannes] Ola[i] Calmarn[ensis].
”Whosoever reads this: this church is called Rúnasteinn. This the parish rector ought to know, to read and write runes. Johannes Olai Calmarnensis (wrote) this.”
[: giærmun · kiærþæ : mik :]
Geirmundr gerði mik.
Gæiʀmundr gærði mik.
”Geirmundr made me.”
§A [a^f · uilirr ⁓] §B [ka^rtur ⁓ o^mmunt…r⁓(s)]
§A Hér(?) hvílir §B Garðr Ǫgmundars[onr].
”§A Here(?) rests §B Garðr Ǫgmundr's son.”