…ra(t)(i) : -… ¶ …- : at : ma(i)… ¶ …(u) : nafa : … ¶ …k : þika …
… … … at … … Nefa … … … …
… … … at … … Næfa … … … …
”… in memory of … the Fist …”
[… -k · --n · sun · suta : ---… ¶ … aft : þurþ : bruþur …]
… … … sonr Sóta … … ept Þórð, bróður …
… … … sun Sota … … æft Þorþ, broþur …
”… Sóti's son … in memory of Þórðr, brother …”
§A askl : sati : st… ¶ …asi : at : tufa : ¶ -(r)(u)þr : s(i)(n) : h--… §B ⁓ in ⁓ kru…
§A Áskell setti st[ein] [þ]enna at Tófa [b]róður sinn … §B en <kru…>
§A Æskel satti st[en] [þ]æssi at Tofa [b]roþur sin … §B æn <kru…>
”§A Áskell placed this stone in memory of Tófi, his brother … §B and <kru…>”
§A sylfa : rest… … …i : sbalklusu : eyfti : susur : faþur … …(r)þi : bru : þisi : iki : ¶ þurils : brþur : sin : §B i mun · san… ¶ …if · uitrik · susi · eʀ · uan · sil…
§A Sylfa reist[i] … … Spalkleysu eptir Sǫssur, fǫður [ok] [ge]rði brú þessa eptir Þorgísl, bróður sinn. §B Æ mun … … vitring þessi, er vann Syl[fa]/sjal[fr].
§A Sylfa rest[i] … … Spalkløsu æftiʀ Susur, faþur [ok] [gæ]rþi bro þæssi æftiʀ Þorgisl, broþur sin. §B E mun … … witring susi, æʀ wan Syl[fa]/sial[fʀ].
”§A Sylfa raised … Spalkløsa in memory of Sǫssurr, (his) father [and] made this bridge in memory of Þorgisl, his brother. §B Ever will … this memento, which Sylfa/himself produced.”
+++ ¶ msphs
…
”…”
sanf(i)s--(þ)k ¶ …nrþ(i)(s)þuþ-…
… …
”…”
…ænh(i)l(a)li-(i)s- ¶ (t)(-)(r)…-…-(þ)…(a)-…
… …
”…”
g ¶ t
… …
”…”