Runor

L A D D A R
Runor Riksantikvarieämbetet och Uppsala universitet

Sökresultat: 6 träffar

  • brunkil ' li[t] ' [r]ita ' stain ' þina ' i[ftiʀ uiki(n)(m)(r) …þu]ʀ ' [sin · h]rfa …[star]

    Brúnkell lét rétta stein þenna eptir Reginmund(?), [fǫ]ður(?) sinn, arfa …

    Brunkell let retta stæin þenna æftiʀ Ræginmund(?), [fa]ður(?) sinn, arfa …

    ”Brúnkell had this stone erected in memory of Reginmundr(?), his father(?), the heir …”

  • …-iʀ × auk × inki[f](a)(s)(t)(r) [× auk] × [inki]muntr × þaiʀ × uaʀu × (b)(r)[uþr ×] suniʀ × s-… ×

    … ok Ingifastr ok Ingimundr, þeir váru brœðr, synir …

    … ok Ingifastr ok Ingimundr, þæiʀ vaʀu brøðr, syniʀ …

    ”… and Ingifastr and Ingimundr, they were brothers, the sons …”

  • [ranfastr ' lit ' kera '] merki · þ[i]sun · fir sia[l ikifatar ·] auk · kulifs

    Ragnfastr lét gera merki þessi fyrir sál Ingifastar ok Gulleifs.

    Ragnfastr let gærva mærki þessun fyr sial Ingifastaʀ ok Gullæifs.

    ”Ragnfastr had these landmarks made for Ingifastr's and Gulleifr's souls.”

  • ranfast[r] · lit · agua · eli · auk · kera · bru · eftiʀ inkifast · faþur · sin × auk ik[i]friþi · muþur sina

    Ragnfastr lét hǫggva helli ok gera brú eptir Ingifast, fǫður sinn, ok Ingifríði, móður sína.

    Ragnfastr let haggva hælli ok gærva bro æftiʀ Ingifast, faður sinn, ok Ingifriði, moður sina.

    ”Ragnfastr had the rock-slab cut and the bridge made in memory of Ingifastr, his father, and Ingifríðr, his mother.”

  • [uikikr … auk anuntr ' ikifriþ-- suni ' rai… iftiʀ iarlʀ uk · ifteʀ · kal · faþur sin]

    Víkingr … ok Ǫnundr, Ingifríð[ar] synir, rei[stu] eptir <iarlʀ> ok eptir Kál, fǫður sinn.

    Vikingʀ … ok Anundr, Ingifrið[aʀ] syniʀ, ræi[stu] æftiʀ <iarlʀ> ok æftiʀ Kal, faður sinn.

    ”Víkingr … and Ǫnundr, Ingifríðr's sons, raised in memory of <iarlʀ> and in memory of Káll, their father.”