Runor
L
A
D
D
A
R
[orm : iati : iþ : k(l)þri : þisu : (þ)ah : þorra : k-]
… … … … … … … …
”…”
her : nid^ri ⁓ firir ⁓ huilir ⁓ iumfru ⁓ ma^rgretta ⁓ bidir ⁓ pate^r ⁓ nosd^e^r ⁓ firir ⁓ henna^r : saal ⁓
Hér niðri fyrir hvílir jumfrú Margréta. Biðið Pater noster fyrir hennar sál.
”Here below rests the virgin Margréta. Pray Our Father for her soul.”
ilo u(e)n(:)r tuan þr hulf oisk ⁓ ok fpkl þr t(e)k þo(g)u
Illu vinnr dúfan þar hvolf óisk ok fugl þar tekr þoku.
”The dove resists evil where he fears (the sky's) vault, and the bird there takes shelter.”
hip---
…
”…”
… …(a)isti : kumlu : þita : af(t)… …
… [r]eisti kuml þetta ept[ir] …
”… raised this monument in memory of …”