Runor

L A D D A R
Runor Riksantikvarieämbetet och Uppsala universitet

Sökresultat: 7 träffar

  • §A maria ma^þþiei ma^rce filii bene ma^ria §B ma^ria ma^g ia+ko^b o^la^vr la^urencius ma^ria ba^rþo^lomei egidi maria ko^rs ma^þþei mikael

    §A Maria Mathie Marce(?) filii(?) Bene[dicti] Maria §B María Magdalena Jacop Óláfr Laurencius María Bartholomei Egidii María kross Mathei Mikjáll

    §A Maria Mathie Marce(?) filii(?) Bene[dicti] Maria §B Maria Magdalena Iacop Olafʀ Laurencius Maria Bartholomei Egidii Maria kross Mathei Mikael

    ”§A Mary, Matthew, Mark(?), son's(?), Benedictus, Mary, §B Mary Magdalene, Jacob, Óláfr, Laurencius, Mary, Bartholomew, Egidii, Mary, cross, Matthew, Michael.”

  • ales : tales arfales

    Ales tales arvales?

    ”You shall nourish these farmers(?).”

    ”Ales tales arvales? / Du ska föda dessa bönder(?).”

  • mkfþk-k-f

    ”…”

    mk fþ k(r)k(r) f

    M[i]k[it] f[œ]ð[ir] Gr[e]g[o]r[ius] f[é].

    ”Much feed Gregorius' possessions.”

  • §A (t)rotin^n : um a^lla : fram ⁓ o^k þu styrk : mik : til a^l^lra go^þra : lut… §B …otin^n : iis⁓us krist^ur ⁓ sa (i)r bæþe : er guþ o^k : maþa^r : høyr : a^kal^l mit : -… §C … þik : o^k biþia mer : miskuna^r : uiþa^r : þi(k) o^k ma^riu (:) mo^þ(o)(r)

    §A Dróttinn um alla fram! Ok þú styrk mik til allra góðra hlut[a]. §B [Dr]óttinn Jésús Kristr, sá er bæði er guð ok maðr, heyr ákall mitt … §C … þik ok biðja mér miskunnar viðr þik ok Maríu, móður.

    ”§A Lord above all! and You strengthen me for every good lot. §B Lord Jesus Christ, who is both God and man, hear my invocation … §C … You and pray for mercy for me from You and Mary, (Your) mother.”