arnk^airs × sunir × ris-u × elu þesa × (e)(f)(t)ir × þiuþulb × (b)roþor koþmontr × rist × runar × þesar (a)uk × þeir × onlo(t)r mrs--
Arngeirs synir reis[t]u hellu þessa eptir Þjóðulf bróður. Guðmundr reist rúnar þessar ok þeir Ǫndóttr mœrs[ki](?).
”Arngeirr's sons raised this rock-slab in memory of Þjóðulfr, (their) brother. Guðmundr carved these runes, he and Ǫndóttr from Mœri(?).”
---r · (o)(n) · (g)ripr · (g)unar
… Ánn(?)/Ónn(?), Grípr, Gunnarr.
”… Ánn(?)/Ónn(?), Grípr, Gunnarr.”
ru(n)(a)r …
Rúnar …
”Runes …”
… ¶ …llllliiiii fuþ(o)r(k)(h)… …
… … <fuþorkh…> …
”… <fuþorkh…> …”
------sb-------------------(h)us---u---n
…
”…”
þesar runar ræist uistæin hæil ea en ræist øuk su^a ba sa in r(æ)þar
Þessar rúnar reist Vésteinn. Heill sá en reist, ok svá bæði sá en ræðr.
”Vésteinn carved these runes. Hail both he who carved, and he who interprets (the runes).”