Runor

L A D D A R
Runor Riksantikvarieämbetet och Uppsala universitet

Sökresultat: 3 träffar

  • iar-eiʀ risti · stin þ… …--r--- · stʀalr · k(a)(r)- uniþik(r)

    Jar[g]eirr reisti stein þ[enna] … <stʀalr> <kar-> óníðingr.

    Iar[g]æiʀʀ ræisti stæin þ[ennsa] … <stʀalr> <kar-> oniðingʀ

    ”Jargeirr raised this stone … unvillainous.”

    ”Jarger reste denna sten … oniding.”

  • [akoft : auk : kaira · auk : ketil : li… rita : st^ein : eftiʀ : sin : faþur : ekil : -rnfastr : rusti : auk : …]

    <akoft> ok Geira ok Ketill lé[tu] rétta stein eptir sinn fǫður Egil. [A]rnfastr risti ok …

    <akoft> ok Gæiʀa ok Kætill le[tu] retta stæin æftiʀ sinn faður Ægil. [A]rnfastr risti ok …

    ”<akoft> and Geira and Ketill had the stone erected in memory of their father Egill. Arnfastr carved and …”

    ”… och Gera och Kättil lät resa stenen efter sin fader Egil. Arnfast ristade och …”

  • … [+ faslaug :] þaun : [hion × litu : i]ftiʀ · þial[fa : sun s]…

    … Fastlaug, þau hjón, létu eptir Þjalfa, son s[inn].

    … Fastlaug, þau hion, letu æftiʀ Þialfa, sun s[inn].

    ”… (and) Fastlaug, the married couple, had (the stone raised) in memory of Þjalfi, their son.”

    ”… Fastlög, dessa makar, lät (resa stenen) efter Tjälve, sin son.”