Runor

L A D D A R
Runor Riksantikvarieämbetet och Uppsala universitet

Sökresultat: 7 träffar

  • × barksuain uk sihuastr uk friþi raistu stain ¶ þinsa ' aftiʀ buri faþur isin ' in farþaihn markaþi

    Bergsveinn ok Sigfastr ok Friði reistu stein þenna eptir Búri(?)/Býri(?), fǫður sinn. En Farþegn markaði.

    Bergsvæinn ok Sigfastr ok Friði ræistu stæin þennsa æftiʀ Buri(?)/Byri(?), faður sinn. En Farþegn markaði.

    ”Bergsveinn and Sigfastr and Friði raised this stone in memory of Búrir(?)/Býrir(?), their father. And Farþegn marked.”

  • oskir barþi

    Ásgeirr/Ásgerðr barði.

    Asgæiʀʀ/Asgærðr barði.

    ”Ásgeirr/Ásgerðr struck (the runes).”

  • alrþuþr ak sihrtifr| |ritu stin þina| |abtiʀ miskik faþur sin ak abtiʀ tisui muþur sina

    Alþrúðr ok Sigreifr réttu stein þenna eptir <miskik>, fǫður sinn, ok eptir Dísvi, móður sína.

    Alþruðr ok Sigræifʀ rettu stæin þenna æftiʀ <miskik>, faður sinn, ok æftiʀ Disvi, moður sina.

    ”Alþrúðr and Sigreifr erected this stone in memory of <kiskik>, their father, and in memory of Dís, their mother.”

    alrþuþr ak sihrtif ritu stin þina| |abtiʀ miskik faþur sin ak abtiʀ tisui muþur sina

    Alþrúðr ok Sigrdríf réttu stein þenna eptir <miskik>, fǫður sinn, ok eptir Dísvi, móður sína.

    Alþruðr ok Sigrdrif rettu stæin þenna æftiʀ <miskik>, faður sinn, ok æftiʀ Disvi, moður sina.

  • biurn : riti stain þino : aftiʀ : ufriþ : auk at : un sunu sin

    Bjǫrn rétti stein þenna eptir Ófrið ok at Un, sonu sína.

    Biorn retti stæin þenna æftiʀ Ofrið ok at Un, sunu sina.

    ”Bjǫrn erected this stone in memory of Ófriðr and in memory of Unn, his sons.”

  • bia(r)(n) raiti … …þur sin : kuþ hialbi ant hans … …ti runaʀ

    Bjǫrn reisti … [fǫ]ður/[bró]ður sinn. Guð hjalpi ǫnd hans … [ris]ti rúnar.

    Biorn ræisti … [fa]ður/[bro]ður sinn. Guð hialpi and hans … [ris]ti runaʀ.

    ”Bjǫrn raised … his father/brother. May God help his spirit … carved the runes.”

  • [… raisti stain þinsa aftiʀ ulaif … …i : run--]

    … reisti stein þenna eptir Óleif … [rist]i rún[ar].

    … ræisti stæin þennsa æftiʀ Olæif … [rist]i run[aʀ].

    ”… raised this stone in memory of Óleifr … carved the runes.”

  • [… þinsa oiiuarufþ krimst aisaiuuþ iauoatinoti]

    … þenna … … … …

    … þennsa … … … …

    ”… this …”