§A þorki §B fuþo ¶ a(s)…
§A Þorke[ll]/Þorgei[rr]/Þorgí[sl] §B <fuþo[rk]> …
§A Þorki[ll]/Þorge[rr]/Þorgi[sl]/Þorgi[ls] §B <fuþo[rk]> …
”§A Þorkell/Þorgeirr/Þorgísl §B <fuþork> …”
§A urn §B urn ¶ ???
§A Ǫrn/ǫrn §B Ǫrn/ǫrn …
§A Ørn/ørn §B Ørn/ørn …
”§A Ǫrn/eagle §B Ǫrn/eagle …”
faksi
Faxi/faxi
”Faxi/horse”
§A abi : bataba : iestaba §B kukr : kuc kutu ¶ kys
§A … … … §B Kúkr kyss kuntu, kyss!
§A … … … §B Kukʀ kyss kuntu, kyss!
”§A … §B Prick kiss the cunt, kiss!”
ber min : erinde : þat : ik : ei : hafa : skyrte
Berr mín ørendi þat ek ei hafa skorti(?)
Bær min ærindæ þat ek æi hafa skørtæ(?).
”Convey my errands so I don't get [any] disadvantage(?).”
§A -ak : eigi : ha : a : hafi : uti : heltr : tak : hu… §B …uran : marum
§A [T]ak eigi há á hafi úti, tak heldr hú[n](?). §B <…uran> <marum>
§A [T]ak æigi ha a hafi uti, heldr tak hu[n](?). §B <…uran> <marum>
”§A Don't take the oarlock out at the sea; rather take the top of the mast (for hoisting the sail)(?) §B <…uran> <marum>”
fuþorkhniastbmlʀ
<fuþorkhniastbmlʀ>
”<fuþorkhniastbmlʀ>”