styf-altr · auk · slaka · þaiʀ · litu · hkua merki · merilit auk · a-lauk · eftiʀ · hunef · eftiʀ · --aiþ
Styf[j]aldr(?) ok <slaka> þeir létu hǫggva merki merkiligt/mærilikt ok A[rn]laug eptir Ónæm(?)/Hónef(?) eptir <--aiþ>.
Styf[i]aldr(?) ok <slaka> þæiʀ letu haggva mærki mærkilikt/mærilikt ok A[rn]laug æftiʀ Onæm(?)/Honæf(?) æftiʀ <--aiþ>
”Styfjaldr(?) and <slaka>, they had the monumental/praiseworthy landmark cut, and Arnlaug in memory of Ónæmr(?)/Hónefr(?) in memory of <--aiþ>”
aybiarn × auk × þurkisl + raistu + stain × þina × aftir × oslaik + siuhr × sin kuþ × hialbi + ont × hans
Eybjǫrn ok Þorgísl reistu stein þenna eptir Ásleik, svær(?) sinn. Guð hjalpi ǫnd hans.
Øybiorn ok Þorgisl ræistu stæin þenna æftiʀ Aslæik, svær(?) sinn. Guð hialpi and hans.
”Eybjǫrn and Þorgísl raised this stone in memory of Ásleikr, their father/brother-in-law(?) May God help his spirit.”
u[i]tarfʀ · lit · rsa · stin · linsa · ifi[ʀ · asaaiʀ · a]uk · e[ft] suain auk · uiker · þau liti · litu · (k)… …(r)ki · t[iþk]umi · risti · ru[naʀ] þis
Védjarfr lét reisa stein þenna eptir Ásgeir(?) ok ept Svein, ok Végerðr þau létu g[era me]rki. Tíðkumi risti rúnar þessar.
Vidiarfʀ let ræisa stæin þennsa æftiʀ Asgæiʀ(?) ok æft Svæin, ok Vigærðr þau letu g[æra mær]ki. Tiðkumi risti runaʀ þessaʀ.
”Védjarfr had this stone raised in memory of Ásgeirr(?) and in memory of Sveinn; and (with) Végerðr, they had the landmark made. Tíðkumi carved these runes.”
sin : lit : risa : stin : þtina : au[ftr : uiþburn : faþur …]
Steinn/Sveinn/Seinn lét reisa stein þenna eptir Viðbjǫrn, fǫður …
Stæinn/Svæinn/Sæinn let ræisa stæin þenna æftiʀ Viðbiorn, faður …
”Steinn/Sveinn/Seinn had this stone raised in memory of Viðbjǫrn (his) father …”